Alle kontakter
iLangL
Enables Optimizely users to manage translations centrally while working with any LSP or in-house team using supported tools.
iLangL connects Optimizely with Localization Hub, a translation management platform that integrates with tools like Phrase, memoQ, BeLazy, and machine translation providers such as Google Translate, Amazon, and Systran. If your language service provider or in-house team works with these tools, iLangL makes it easy to automate and control your localization flow without vendor lock-in.
With iLangL you can:
- Send content for translation in a few clicks, choosing target languages, services, and due dates.
- Translate entire pages with or without child blocks, and decide which blocks to include.
- Exclude specific block types (e.g., headers, footers, menus) to avoid unnecessary translation.
- Track job status and view the current version of translations directly in Localization Hub.
- Publish translations in bulk or individually once they’re ready.
- Customize workflows to fit your localization process.
- Work with the iLangL team to adapt the connector to your setup,because there is no one-size-fits-all solution.
iLangL makes localization in Optimizely simple, flexible, and under your control, no vendor lock-in, no manual hassle, just faster publishing in every language.